Анастасия Гарсеванишвили исполнила абхазскую песню "Шиш нани" на музыкальном конкурсе 1 канала грузинского ТВ
Вот перевод песни. Очень сильно пересекается с нашими эмоциями
МАХАДЖИРСКАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ
Спи! Тебя качают волны.
Море Черное во мгле.
Стонет парус, ветром полный...
Ты на вражьем корабле.
Шиши нани, шиши нани,
Спи, малютка. Ты в изгнанье.
Наш очаг давно остыл,
Ты во власти черных сил.
Разлучен в годину горя
Твой народ с землей своей,
И от слез горючих море
Стало вдвое солоней.
С чем беда твоя сравнима?!
Впереди — неволи дни...
Но о родине любимой
Память бережно храни...
Шиши нани, шиши нани...
Спи, малютка, ты в изгнанье...
Наш очаг давно остыл,
Ты во власти черных сил.
Подрастай родным на славу,
Воротись в свой отчий дом.
Хмель распутай с цепи ржавой
Над родимым очагом.
Меч в углу увидишь пыльный...
Грозный меч, заветный меч
Ты сними рукою сильной.
Это меч великих сеч.
Этот меч ценнее жизни.
Заступись за свой народ!
И вослед, служа отчизне,
Рать воителей пойдет...
Шиши, нани, шиши нани...
Спи, малютка. Ты в изгнанье.
Наш очаг давно остыл,
Ты во власти черных сил.
0 Комментарии